Реклама на сайте (разместить):



Реклама и пожертвования позволяют нам быть независимыми!

Шегрен Андрей Михайлович

Материал из Викизнание
Перейти к: навигация, поиск
Андре́й Миха́йлович Шёгрен
Шегрен Андрей Михайлович

(Sjögren) - русский академик, филолог и лингвист (1794-1855). Образование получил в боргосской гимназии и в абосском университете. 16 июля 1819 г. Ш. получил степень доктора философии, в следующем году переселился в С.-Петербург и принялся изучать русский язык и историю, собирая в то же время сведения о живущих в России чудских племенах. В 1821 г. он написал небольшую работу "о финском языке и литературе", обратившую на себя еще в рукописи внимание графа Н. П. Румянцева. Последний напечатал ее под заглавием: "Ueber die finnische Sprache und ihre Literatur" (СПб., 1821). В 1823 г. Шегрен получил место библиотекаря у графа Н. П. Румянцева и в том же году совершил с научной целью путешествие по Новгородской и Олонецкой губерниям. Вслед за тем ему было Высочайше пожаловано по 3000 руб. в течение двух лет для научных исследований о народах финского племени, живущих в России. Шегрен объездил Новгородскую, Олонецкую, Выборгскую, Куопиоскую, Улеоборгскую губернии, финскую Лапландию до Норвегии и Варангер-фьорда, русскую Лапландию, посетил Архангельск и оттуда отправился в Мезень. На возвратном пути в Архангельск он заболел и вынужден был провести там все лето. Ввиду этого срок его командировки был продолжен еще на два года. Во время своего пребывания в Архангельске Шегрен привел в порядок собранные им в финской Лапландии материалы и издал их в 1828 г. в Гельсингфорсе на шведском языке под заглавием: "Anteckningar от församlingarne i Kemi-Lappmark" ("Замечания о кеми-лапландских приходах"). В 1826 г. он посетил Вологодскую, Казанскую и Пермскую губернии. Извлечения из его писем и отчета о путешествии напечатаны в "St.-Petersburgische Zeitung" (1827-29); "Journal de St.-Pétersbourg" (1825-28) и "Abo-Tidningar" (1825-28). Шегрен не успел выполнить всего намеченного им плана и не посетил Западной Сибири и приволжских губерний. Это объясняется тем, что он собирал материалы разнообразного содержания - по истории, географии, этнографии, археологии, лингвистике, климатологии и др.; много также уходило времени на списывание рукописей и документов из монастырских, церковных и городских архивов. В 1829 г. Ш. был избран адъюнктом Императорской академии наук. В следующем году он напечатал: "Ueber den grammatischen Bau der Sürjänischen Sprache mit Rücksicht auf die Finnische" ("Mémoires de l'Acad. imp. des sc. de St.-Pétersb.", 1832, VI-я серия, т. I). За этим трудом последовали: " Ueber die ältern Wohnsitze der Jemen. Ein Beitrag zur Geschichte der. Tshudischen Völker in Russland" (ib); "Wann und wie wurden Sawolotschje und die Sawolokschen Tschuden Russisch? Ein kritischer Versuch zur Aufklärung der Geschichte des Russischen Nordens" (ib.); "Ueber die finnische Bevölkerung des St.-Petersburgischen Gouvernement und über den Ursprung des Namens Ingermanland" (ib., т. II); "Was bedeutet das in den russischen Chroniken unter dem Jahre 1024 vorkommende Wort "Луда"?" (ib). В 1831 г. Ш. был избран экстраординарным академиком, а в 1833 г. назначен библиотекарем второго (иностранного) отделения академической библиотеки. В 1835 г. он отправился на Кавказ, занялся там изучением осетинского и грузинского языков, собирая в то же время этнографические сведения о кавказских народностях. Донесения его об этом путешествии печатались в "Bulletin Scientifique", т. I-II. В 1839 г. он напечатал: "De Finnis aliisque Tschudicis gentibus scientia et usu metallorum antiquitus insignibus" ("Bull. historico-philologique", т. VI), а в 1844 г. "Осетинскую грамматику с кратким словарем осетинско-российским и российско-осетинским", в двух изданиях, на русском языке и на немецком, за которую был награжден французским институтом Вольнеевской премией. В том же году Шегрен был избран ординарным академиком по филологии и этнографии финских и кавказских племен, а в следующем году назначен директором этнографического музея академии. В 1846 г. Шегрен, по предложению академика Бэра, предпринял, в качестве сотрудника Императорского русского географического общества, путешествие в Лифляндию и Курляндию, результатом которого явились следующие его труды: "Reise nach Liv- und Kurland zur genauen Untersuchung der Reste der Liven und Krewingen" (1849); "Zur Ethnographie Livlands" ("Bull. hist.-phil", т. VII, 1849), "Neue esthnische Uebersetzungen der Bachmeister'schen Sprachprobe" (ib., т. VIII). Ему также принадлежат: "Ossetische Studien mit besonderer Rücksicht auf die indo-europäischen Sprachen" ("Mémoires de l'Acad. imp. des sc. de St. Pétersb.", т. VII, 1848); "Очерк жизни и трудов Кастрена" ("Вестник Императорского Русского Географического Общества", 1853, ч. VII) и много критических разборов и рецензий, напечатанных в изданиях академии наук. Полный список трудов Ш., напечатанных им с 1821 по 1854 г., помещен в "Ученых Записках Императорской Академии Наук по I и III отд.", 1850, стр. 569-583.

Литература[править]

"Академик А. М. Шегрен" ("Журнал Министерства Народного Просвещения", 1855, ч. LXXXVI, отд. V, стр. 1-8).

Статью можно улучшить?
✍ Редактировать 💸 Спонсировать 🔔 Подписаться 📩 Переслать 💬 Обсудить
Позвать друзей
Вам также может быть интересно: